Nachbarsprache/ język sąsiada

Unterricht ohne Grenzen

Wie eine Reformschule im Dreiländereck zwischen Deutschland, Polen und Tschechien die Kinder lehrt, Barrieren zu überwinden

Veröffenlichung/ data publikacji: 28.12.2009

Językowy ranking: nawet z niemieckim słabo

W rankingu, jaki opracowała na podstawie badań ogólnopolska szkoła językowa ESKK, najlepiej wypada Mazowsze. Bije na głowę pozostałe regiony, pod względem znajomości języków obcych. Największa przepaść dzieli Mazowsze od Warmińsko-Mazurskiego oraz Lubuskiego.

Veröffenlichung/ data publikacji: 11.12.2009

Die Sprache der Nachbarn erlernen

Seit Januar 2008 läuft der Kurs Polnisch für Unternehmer und Kommunalpolitiker bei der Urania Barnim mit Erfolg. Ziel des Kurses ist nicht das Ablegen einer Sprachkundigenprüfung, sondern das Beherrschen der Sprache als Mittel der Verständigung mit polnischen Bürgern. Mit diesem Konzept des Sprachkurses wird den wirtschaftlichen und kommunalpolitischen Entwicklungen zwischen Deutschland und Polen im grenznahen Raum Rechnung getragen.

Veröffenlichung/ data publikacji: 09.12.2009

Träume in Deutsch und Polnisch

In vielen Grenzregionen Europas ist es normal, dass die Menschen zweisprachig aufwachsen, Familienbande über die Grenze hinweg geknüpft werden. Im Oderland ist das noch längst nicht so. Es gibt aber auch Kinder, die auf beiden Seiten des Oderufers aufwachsen. Wie Daiana Träbert aus Kostrzyn. Sie besucht die 9. Klasse des Frankfurter Gauß-Gymnasiums.

Veröffenlichung/ data publikacji: 07.12.2009

Najlepiej w Polsce znamy angielski. Niemiecki? Nieźle

W rankingu znajomości języków obcych wrocławianie pokonali warszawiaków, krakowian, poznaniaków i gdańszczan. Ale w niemieckim lepsi są od nas mieszkańcy Katowic i Bydgoszczy.

Veröffenlichung/ data publikacji: 30.11.2009

Niemcy chętnie widzą Polaków w szkole we Frankfurcie

Miejskie Gimnazjum im. Karola Liebknechta, które jest szkołą pod patronatem Unesco, ogłosiło kolejny nabór. Wiadomo już, że w marcu będą egzaminy wstępne i po raz kolejny szkoła przyjmie 26 Polaków.
To jedyna tego typu placówka w Brandenburgii, w której absolwenci naszych gimnazjów mogą uczyć się za darmo. Wielu chwali wybór, bo jak podkreśla Agata ze Słubic, uczennica przedmaturalnej klasy, szkoła ma wiele do zaoferowania.

Veröffenlichung/ data publikacji: 17.11.2009

Lubuscy policjanci uczą się języków obcych

564 policjantów, strażaków i strażników granicznych z lubuskiego - za pieniądze z Unii Europejskiej - będzie się intensywnie uczyć języków. Przed Euro 2012 mają biegle mówić po angielsku i niemiecku.

Veröffenlichung/ data publikacji: 03.10.2009

Deutsch Wagen czyli volkswagen

"Deutsch-Wagen-Tour" to projekt Instytutu Goethego wspierany między innymi przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Niemiec. akcja objęta jest też honorowym patronatem polskiego Ministerstwo Edukacji. W ramach projektu w całej Polsce prowadzone są zajęcia, które mają zachęcić do nauki języka niemieckiego. Po Polsce jeździ pięć kolorowych samochodów Deutsch-Wagen prowadzonych przez lektorów języka.

Veröffenlichung/ data publikacji: 25.09.2009

Eine Ausrede weniger gegen Polnisch-Lernen

Genau zwanzig Jahre nach der Wende ist das erste gesamtdeutsche Schulbuch für die Sprache des Nachbarlandes erschienen

Wenn zur Premiere eines Schulbuches ein Staatsminister, der Botschafter eines Nachbarlandes und der Präsident der Kulturministerkonferenz erscheinen, muss ein besonderer Grund vorliegen. Die Erklärung: Bisher gab es im vereinten Deutschland kein offizielles Lehrwerk für Polnisch.

Veröffenlichung/ data publikacji: 23.09.2009

Geschichtsunterricht lebendig gestalten

Wer am Lessing-Gymnasium in der entsprechenden Arbeitsgemeinschaft Polnisch lernt, hat im Vergleich zu anderen Sprachen überdurchschnittlich oft die Chance, mit Muttersprachlern in Kontakt zu kommen.

Veröffenlichung/ data publikacji: 23.09.2009