Orte / Regionen/ miejscowości / regiony

Spotkania szczecińsko-berlińskie

W klubie Storrady zorganizowano w miniony piątek spotkanie szczecińsko-berlińsko-nowowarpieńskie. Z Berlina przyjechali na nie członkowie Stowarzyszenia Städtpartner Stettin z dzielnicy Friedrichshain-Kreuberg i działającego w Berlinie Towarzystwa Niemiecko-Polskiego. Szczecin reprezentowali szefowie rad osiedlowych z Turzyna i Skolwina, placówek kultury, Wydziału Współpracy Międzynarodowej Urzędu Miasta. Był też reprezentowany samorząd Nowego Warpna.

Veröffenlichung/ data publikacji: 19.02.2008

Promem przez Odrę

Polsko-niemieckie plany

Dla mieszkańców gminy Boleszkowice oraz sąsiadów zza Odry z gminy Lecin uruchomienie przejścia promowego w miejscowościach Porzecze - Kienitz byłoby dużym ułatwieniem komunikacyjnym oraz ciekawą atrakcją turystyczną w tej cześci powiatu myśliborskiego.

Veröffenlichung/ data publikacji: 19.02.2008

Oceaneum w Stralsundzie

Jakie powinno być Muzeum Morskie?

Bardzo wiele lat, z różnym nasileniem, trwa w Szczecinie dość męcząca już dyskusja o budowie prawdziwego Muzeum Morskiego. Ustaleń konkretnych nie ma do dziś, a na domiar złego beznadziejnie wlecze się sprawa przekazania Muzeum Narodowemu terenów na Łasztowni, gdzie takie muzeum mogłoby powstać.

Veröffenlichung/ data publikacji: 19.02.2008

Polnische Schüler zu Gast in Fürstenwalde

Polnische Jugendliche aus Fürstenwaldes Partnerstadt Choszczno sind vorige Woche zu Gast an der 2. Fürstenwalder Oberschule "Juri Gagarin" gewesen. Begleitet hat sie ihre Deutschlehrerin. Die Familie Jäke hat sie in den drei Tagen betreut, untergebracht und versorgt.

Es war eine Art Gegenbesuch zu dem Aufenthalt von Fürstenwalder Schülern in Choszczno im vorigen September. Damals hatte Hermann Schmück, Leiter eine Arbeitsgruppe für grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Bund der Vertriebenen Oder-Spree, die Begegnung organisiert.

Veröffenlichung/ data publikacji: 19.02.2008

Na cudze pola

Gdzie „importer” odpadów

Polski przedsiębiorca z Pargowa, który sprowadził w cysternach dużą ilość płynnych produktów ubocznych, które powstają przy produkcji biogazu w niemieckiej firmie z Penkun, jest ciągle nieuchwytny dla inspektorów ochrony środowiska i policji. Kilka dni temu próbowano doręczyć mu wezwanie. Ale jak można wręczyć wezwanie komuś, kto znikł nagle bez śladu?

Veröffenlichung/ data publikacji: 18.02.2008

Grüße aus der Vergangenheit

Die Deutschen kommen als Besucher, wollen Urlaub machen oder sich erinnern. Trotzdem wächst die Angst im einstigen Ostpreußen

Es war vor zwei Jahren an einem kalten, verregneten Herbsttag, nach Mittag, als es an der Tür ihres kleinen Hauses klopfte. Ein alter Mann um die 70 bat um Einlass. Er würde gerne das Haus fotografieren, sagte er. Bitte auch das Wohnzimmer. Und den Kachelofen. Krystyna Brüske hatte ihn nie zuvor gesehen, und sie wusste doch genau, wer er war: der Enkel des alten Gladkowski. Besuch aus Deutschland.

Veröffenlichung/ data publikacji: 18.02.2008

Historie z podziemi

Stargard odsłania tajemnice

W centrum Stargardu, na pustym od lat placu między ulicami Kazimierza Wielkiego, Bolesława Chrobrego i Grodzką, koparka odsłania stare piwnice. - Schodami z piwnic można było wyjść bezpośrednio na ulice – mówi Marcin Majewski, dyrektor stargardzkiego muzeum.

Veröffenlichung/ data publikacji: 15.02.2008

Walki na ulicach

Rewelacyjna inscenizacja

Tak głośnej i udanej imprezy w Wałczu już dawno nie było. Z okazji 63. rocznicy wyzwolenia miasta (10 bm.) przy ul. Chłodnej zorganizowano rekonstrukcję historyczną z udziałem ponad pół setki osób przebranych w mundury z epoki. Był także czołg, transporter opancerzony, ciężarówka, motocykle, karabiny maszynowe, pistolety, granaty. Huku, ognia, dymu i emocji nie brakowało!

Veröffenlichung/ data publikacji: 14.02.2008

Studentenbus über die Oder. Pilotprojekt gibt Befürwortern einer öffentlichen grenzüberschreitenden Verkehrsverbindung Recht

Die Buchstabenkombination AStA ist inzwischen wieder von dem mintgrünen Bus der Frankfurter Stadtverkehrsgesellschaft verschwunden. Statt über die Oder zu pendeln, zuckelt das erdgasbetriebene Fahrzeug nun wieder auf seiner gewohnten Route durch die deutsche Grenzstadt. Der Allgemeine Studentische Ausschuss (AStA) der Frankfurter Europa-Universität „Viadrina“ ist dennoch zufrieden. Sein Pilotprojekt „Studentenbus“ war in den vergangenen zwei Wochen auf große Resonanz gestoßen.

Veröffenlichung/ data publikacji: 13.02.2008

Szlak Feiningera

Po obu stronach granicy

W ŚWIECIE był ceniony za swoje obrazy i grafiki, naziści uznali jego sztukę za zdegenerowaną. Na Uznamie powstanie turystyczny szlak rowerowy śladami Lyonela Feiningera, amerykańskiego artysty niemieckiego pochodzenia, który na początku ubiegłego stulecia był na wyspie częstym gościem.

Veröffenlichung/ data publikacji: 12.02.2008
Inhalt abgleichen