Schwedt

Sperrungen im Stadtgebiet

Anreisende Festgäste können für drei Euro pro Pkw an der Friedrich-Engels-Straße parken. Dieser Parkschein berechtigt alle Pkw-Insassen zur kostenlosen Nutzung der Shuttlebusse ins Festgelände. Wochenendtickets für Gäste ohne Parkschein kosten 2,40 Euro.

Veröffenlichung/ data publikacji: 31.08.2010

Katolicy, ewangelicy i ateiści razem

40-osobowa grupa młodzieży katolickiej, ewangelickiej i ateistycznej z Chojny, Schwedt i Angermünde przebywała od 2 do 11 sierpnia na integracyjnym wyjeździe w Trzęsaczu. Organizatorem było Stowarzyszenie Edukacji i Wychowania "Nasze Lotnisko" z Chojny. Ekumeniczno-edukacyjny projekt "Integracja i ekumenia młodych - śladami przeszłości w przyszłość" został dofinansowany przez Unię Europejską. Niemieckimi partnerami byli: stowarzyszenie Europahaus Angermünde, wspólnota katolicka ze Schwedt i działająca w tym mieście polsko-niemiecka organizacja PoDeSt.

Veröffenlichung/ data publikacji: 17.08.2010

Świr i elfy, czyli transgraniczny taniec i teatr

Teatr UBS (Uckermärkische Bühnen, czyli Sceny Uckermarku) w Schwedt rozszerza swą współpracę transgraniczną. Często pisaliśmy o jego spektaklach dla polskich i niemieckich dzieci i dorosłych (także operach), realizowanych wspólnie z teatrami szczecińskimi. Obecnie trwają próby do musicalu "Durchgeknallt im Elfenwald" (co można przetłumaczyć jako "Świr w Lesie Elfów") w reżyserii Reinharda Simona wg komedii Szekspira "Sen nocy letniej". Tym razem do współpracy zaproszono Teatr Tańca Vogue z Gryfińskiego Domu Kultury.

Veröffenlichung/ data publikacji: 20.07.2010

Schwedt ze Szczecinem

W staraniach o tytuł Europejskiej Stolicy Kultury 2016 wsparło Szczecin nasze sąsiedzkie niemieckie miasto Schwedt. Tamtejsi radni podjęli niedawno taką uchwałę. 17 czerwca w Szczecinie burmistrz Schwedt Jürgen Polzehl uroczyście przekazał ją wiceprezydentowi Krzysztofowi Sosce. - Ponad 20 lat sąsiedztwa połączyło nas. Z sąsiadów staliśmy się przyjaciółmi, powstały polsko-niemieckie małżeństwa i rodziny - powiedział Polzehl. Poparcie Schwedt Soska uznał za kolejny dowód przekraczania przez kulturę granic państwowych. Przy okazji burmistrz Polzehl zaprosił K.

Veröffenlichung/ data publikacji: 06.07.2010

Nationalpark gegen Wind- und Kernkraft im Unteren Odertal

Der Nationalpark Unteres Odertal hat sich nun erstmalig offiziell gegen die polnischen Atomkraft-Pläne gewandt, östlich der Oder bei Gryfino ein Kernkraftwerk zu errichten. Der Bau einer solchen Anlage im Landschaftsraum des Unteren Odertals sei nicht mit den Entwicklungszielen des Nationalparks vereinbar, erklärte Nationalpark-Chef Dirk Treichel gestern nach einer Sitzung des Nationalpark-Kuratoriums.

Veröffenlichung/ data publikacji: 17.06.2010

Przyszła wielka woda

Właśnie teraz przez nasz powiat przechodzi kulminacyjna fala na Odrze. Przez dobę od godz. 6 w niedzielę do poniedziałku rano poziom wody w rzece wzrósł w Gozdowicach (gm. Mieszkowice) o 7 cm i wynosił 615 cm, czyli 205 cm powyżej stanu alarmowego, w Bielinku (gm. Cedynia) podniósł się o 20 cm (przekroczenie stanu alarmowego o 239 cm), w Widuchowej o pół metra (76 cm powyżej stanu alarmowego) i w Gryfinie o 4 cm (24 cm więcej niż wynosi stan alarmowy). Sytuację ratują poldery po niemieckiej stronie, które nasi sąsiedzi otworzyli maksymalnie.

Veröffenlichung/ data publikacji: 01.06.2010

Nie uciekajcie, jak widzicie, że ludzie cierpią

Dwa lata temu informowaliśmy o wspólnej wizycie gimnazjalistów z Góralic (gm. Trzcińsko-Zdrój) i uczniów partnerskiej Dreiklang-Oberschule ze Schwedt w czeskim Terezinie - mieście, w którym podczas wojny naziści zorganizowali wielkie żydowskie getto. Obecnie, pod koniec kwietnia, młodzi Niemcy i Polacy (z Góralic i z trzcińskiej podstawówki) udali się tam ponownie na tydzień w poszukiwaniu śladów historii. Przed wyjazdem przygotowali się do tej podróży w przeszłość, poszerzając swą wiedzę o Holokauście i nacjonalistycznym reżimie.

Veröffenlichung/ data publikacji: 18.05.2010

Toast za projekty

Przedstawiciele kilkunastu polskich i niemieckich gmin z naszego regionu po raz dziewiąty spotkali się 5 maja w Schönemarku koło Schwedt w ramach Transgranicznego Planu Działania. Kontakty te trwają od 2002 roku, a w 2006 rozpoczęto rozmowy o konkretach. Jak niedawno informowaliśmy, Interreg IV A zatwierdził 25 marca dofinansowanie projektów infrastruktury łączącej na kwotę 7,4 mln euro. Z pieniędzy tych skorzysta 7 partnerów polskich i pięciu niemieckich.

Veröffenlichung/ data publikacji: 11.05.2010

Stettiner Städtetour mit dem VBB-Ticket

Lars Boehme ist erleichtert. Der Geschäftsführer der Uckermärkischen Personenverkehrsgesellschaft (UVG) hat ein wichtiges Ziel erreicht: Inhaber von Tickets des Verkehrsverbundes Berlin-Brandenburg (VBB), die mit dem Zug oder mit dem Bus nach Stettin fahren, dürfen künftig mit dem gleichen Ticket auch innerhalb der polnischen Hafen-Metropole per Straßenbahn oder dem Stadtbus unterwegs sein.

Veröffenlichung/ data publikacji: 29.04.2010

Wspólnie i twórczo

Na posiedzeniu Euroregionalnego Komitetu Sterującego zatwierdzono 2 marca złożony w styczniu i przyjęty bez uwag projekt "Wspólnie - twórczo - Mieszkowice 2010". Przygotował go Miejsko-Gminny Ośrodek Kultury w ramach Funduszu Małych Projektów Interreg IVA Euroregionu Pomerania. Całkowita wartość projektu to 21 tys. euro, a unijne dofinansowanie w ramach Europejskiego Funduszu Regionalnego wynosi 85 proc., zaś z budżetu państwa 10 proc. Główną ideą są integracyjne spotkania mieszkańców regionu i rozwój polsko-niemieckiej współpracy kulturalnej.

Veröffenlichung/ data publikacji: 20.04.2010